Marjan Tomšič - naslovnice knjig
Romani:
(PS: S klikom na sličico, se odpre večja slika.)
Zbirke novel in pripovedi:
Mladinska dela, pravljice za otroke in odrasle:
Knjige, objavljene v prevodu:
Romani:
(PS: S klikom na sličico, se odpre večja slika.)
Zbirke novel in pripovedi:
Mladinska dela, pravljice za otroke in odrasle:
Knjige, objavljene v prevodu:
KRATEK CURRICULUM VITAE
Marjan Tomšič se je rodil leta 1939 v Račah pri Mariboru. Osnovno šolo je obiskoval v Račah in Slivnici. Gimnazija v Mariboru. Nato študij slavistike na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Kot slavist je poučeval v Grahovem pri Cerknici, nato v Istri, in sicer: OŠ Marezige in OŠ Gračišče. Nekaj let je bil tudi novinar (Radio Koper, Primorske novice, Delo). Od leta 1986 je samostojni kulturni delavec.Doslej je objavil deset romanov (Šavrinke, Zrno od frmntona, Kafra, Grenko morje…), osem zbirk novel in črtic (Kažuni, Onstran, Veter večnosti, Vruja…) in osem mladinskih del (Frkolini, Katka in Bunkec, Martova velika junaštva…). Predvajano je bilo devetnajst radijskih iger, humoresk in satir. Napisal je dvanajst dramskih tekstov. Po njegovih scenarijih je režiser Koni Steinbacher posnel osemnajst kratkih risank z družbeno-kritično tematiko (Viba film). Žanri, smeri in tematika v njegovih delih: magični realizem, znanstvena in psiho fantastika, satira, humoreska, komedija, groteska, erotične in ljubezenske zgodbe, modrostne oziroma filozofske zgodbe, socialno-politična proza, svet otroške domišljije, in drugo. Od nagrad naj omenimo le nekatere: nagrada Prešernovega sklada za leto 1991: za roman Oštrigeca in zbirko novel Kažuni; 1994 je bil roman Zrno od frmntona uvrščen med pet najboljših slovenskih romanov (nominacija za Kresnika); leta 1996 Kocjančičeva nagrada za istrski ciklus; mednarodna nagrada “Besede brez meja” za mladinsko delo Katka in Bunkec; Trento 2001
MARJAN TOMŠIČ - pisatelj
Dolinska 44b
6000 Koper - Capodistria
Slovenija
tel: + 386 (0)5 625-8253
Marjan Tomšič - BIBLIOGRAFIJA (do avgusta 2006)
Romani
-Ti pa kar greš (avtobiogr. roman), Borec 1987
-Kafra (avtobiogr. roman), KG 1988-Šavrinke (arhaična Istra), KG 1986; in II., popravljena izdaja: KG, 1991
-Oštrigeca (magična Istra), Mladika 1991
-Zrno od frmentona (povojna Istra), CZ 1993 in : Zrno od frmntona; popravljena in dopolnjena izdaja); DZS 2004 - zbirka: Slovenska zgodba)
-Ognjeni žar (ljubezenski roman), Mihelač 1994
-Vrnitev (družbeno politični r.), zal. Obzorja, januar 1998
-Škatlarji (satirični roman), Prešernova družba 1999
-Norček (pravljični roman), KG 1996
-Grenko morje (roman o aleksandrinkah); KG 2003
Zbirke novel in pripovedi
-Krog v krogu (satire in fantazijske pripovedi), DZS 1968
-Onstran (fantastične pripovedi), Lipa 1980
-Olive in sol (istrske novele), Lipa 1983
-Veter večnosti (SF in sanjska fantastika), Tehn. zal. l989
-Kažuni (istrske novele), KG 1990
-Vruja (istrske in druge novele), Lipa 1994
-Prah vesolja (zgodbe iz labirinta); CZ 1999
-Rubinaste in zlate čaše; oda istrski trti in vinu; mapa z desetimi risbami akad. slik. Z. Apollonia; Revalart, Portorož 2000
-Južni veter (zgodbe o slovenskih Egipčankah); založba 2000, LJ 2006
Mladinska dela, pravljice za otroke in odrasle
-Super frače (pripovedi iz otroštva), Borec 1988
-Noč je moja, dan je tvoj (istrske ljud. zgodbe),KG 1989
-Glavo gor, uha dol (istrske pravjice), KG 1993
-Začarana hiša (istrske praljice) Lipa 1994
-Zgodbice o kačah (pravljične pripovedi), Mladika 1996
-Frkolini (pripovedi iz otroštva); Mladika 1998
-Katka in Bunkec (v mlinu ločitve staršev); MK 2000
-Mart in njegova junaštva, Zadruga Novi Matajur 2001
-Futek v Boškariji, Zadruga Novi Matajur, 2003
-Kar je moje, je tudi tvoje (Zgodbice o živalih), Mladika 2004
Radijske igre
-Kocka, Radio Koper, izvedeno: 1977
-Saj ni res, Radio Koper, izvedeno 1983
-Trije, Radio Koper, izvedeno 1984
-Ključ, Radio Koper, izv. 1987
-Štiglica, Radio Ljubljana, izv. 1989
-Jezus Križani, Radio Koper, izv. 1992
-Nihalce, nihalce (humoreska), Radio Koper, izv. 1992
-Salto mortale (humoreska), Radio Koper, izv. 1993
-Rešitev, Radio Ljubljana, izv. 1993
-Radijska izvedba romana Oštrigeca; RAI in Radio Slovenija; 1993, 1996
-Tartufi, humoreska; Radio Koper, izv. 1994-Romeo y Julieta, Radio Trst, izv. 1994
-Bojevniki, Radio Ljubljana, izv. 1996
-Daemon, 1997, izv.Radio Trst-Silvorex, Radio Trst, 1997, še neizv.
-Črni angel, kratka rad.i., Radio Slovenija, 1999
-Aleksandrinke (Šandrinke), v treh delih: Na pot, Aleksandrija, Vrnitev; RAI, 2001
-Šavrinke (priredila Petra Tanko); Radio Slovenija, I.program; 2001
Scenariji za kratke risanke *
-Močvirje, 1973; amaterski.f.: Atelje animiranega filma, Izola (AAF)
-Agonija (igrani, amat.film), 1974; Atelje anim. fil. (AAF)
-Močvirje, Viba film 1976/77
-Vrata, Viba film 1978-Gor, Viba film 1978
-Kokan, Viba film 1979
-Epidemija, Viba film 1982
-Komar, Viba film 1982
-Grič, Viba film 1982
-Amorček, Viba film 1982-Znanstvenik, Viba film 1982
-Na zeleni veji, Viba film 1982
-Vsiljivec, Viba film 1983
-Kamen, Viba film 1984
-Kače (Jajce, Gordijski vozel, Projekcija, Adam in Eva, Zadrga); Viba film 1986/87
-Prehitevanje (koscenarij), Viba film 1976
-Študent (koscenarij), Viba film 1975
-Večerja; ideja za kratko risanko; K.Steinbacher 2000
-Izdelovalec mask; rež. K.Steinbacher; 2001
-Sneguljčica (režija K.Steinbacher; 2003)
* (Vse filme je režiral Koni Steinbacher, razen risanke Komar, ki je delo pokojnega slikarja Borisa Benčiča.)
Dramatika *
-Pločevina (drama) 1960
-Reka (drama), 1992
-Jezus Križani (TV drama), 1995
-Toti kufer (TV drama), 1995
-Oštrigeca, filmski scenarij, 1996
-Bušca jaz, bužec on (monokomedija), 1997
-Humbala Tata (satirična komedija), 1997
-Jezus Križani (drama 1998)
-Južić in Juća (komedija 1998)
-Toti kufer (drama 1999)
-Šandrinke (drama 2000)
-Aleksandrinke (drama 2001)
-Marjuča (monodrama 2001)
* Od dramskih del je bila izvedena monokomedija Bušca jaz, bužec on (dram. igralka Saša Pavček) in komedija Južić in Juća (dramska skupina Šavrini in anka Šavrinke, Gračišče).
Uredniško delo
-30 let OŠ istrskega odreda Gračišče, 1985
-Slovenska Istra; glavni urednik monografije, CZ 1988
-Marija Franca:
-Šavrinske zgodbe I, Fontana, 1990
-Šavrinske zgodbe II, Fontana, 1992
-Šavrinske zgodbe III, Fontana, 1995
-Literarna delavnica:
- Šapica, Fontana 1991
-Samarkand, Fontana 1992
- Žarki na rokavu, Fontana 1993
-Irena Batista: Ranjeno drevo, Mestna obč. Koper 1997
-Tina Tedeško Furlanič: Rožmarin, Fontana 1999
Drugo:
- Vre, vre, vre…; ; Drugi festival humorja, satire in karikature; Ribnica 1988; nagrajena zgodba: Polžja farma (in: Brez posluha)
-Pisatelji za demokracijo, zbornik; Ljubljana 1989 ; Pajčevina v laseh; odlomek iz romana Uroki polne lune
- Mladi v svetu ljudskega izročila; 30.festival Otrok in umetnost; Maribor 1992 ; o zbiranju ljudskega slovstva v Gračišču.
- Edina prava ljubezen je ljubezen do drugačnih, 1995, zbornik; odlomek iz novele Lalica
- Pisateljsko srečanje: Oko besede, 1995; objavljena novela Peron št. 5
- Zlata lestev do nebes; o angelih, objavljena novela: Peron št. 5, Družina 1996
- Pasje življenje (borza humorja, Rogaška Slatina 1997), objav. zgodba: Državna meja- Pikapolonica… /ekologija/ (Jasa, LJ 97); Starec in reka
- Beroče kapljice, OŠ Kapela 1998
- Dragonja (odlomki iz Oštrigece); Capris 1999
- Aritas (3.slovenski trienale satire in humorja, Šmarje 2001; nagrajena satira: Dar služenja
- Poletje v zgodbi III.; obj. novela Vrnitev (aleksand.tematika); CZ 2004- Sodobna slov. krajša pripoved; spremna b. Tomo Virk; DZS, 2006 (Brunela iz zb. Kažuni)
PREVODI Knjige, objavljene v prevodu:
- Oštrigeca (roman); založba Hermagoras, Celovec 1995; prevajalki: Hemma Schaar in Maria Sitter
- Šavrinke - LE SAVRINE - (roman); založba Annales Koper, 1997; prevajalka: prof. Diomira Fabjan Bajc
-Glavo gor, uha dol (Kopf hoch und halt die Ohren steif); Verlag Hermagoras/Mohorjeva; prevedla: Andrea Haberl-Zemljič; Klagenfurt/Celovec, 2001/2002
Prevedena dela, ki čakajo na objavo:
- Šavrinke - Savrinkorna - (roman) švedski j.; prevajalec Boris Jericijo
- Oštrigeca - WHATWIZARDRY - (roman) angleški j., prevajalka: Anne Čeh
- Norček - LE FOU - (pravljični roman) franc.j.; prevajalka: prof. Duša Hibon Zgonec
- Oštrigeca, italij.j.; prevedla Elena Morando (diplomska naloga), Trst, dec. 2003
- Jezus križani - GESU’IL CROCIFISSO - italij.j., (radijska igra); prevajalec: Giuseppe Trani
- Radiacija pa silovito narašča - (novela); Radiazioni in vertiginoso aumento; prevedel Roberto Battelli
- Katka in Bunkec; KATJA E BRUSCOLO; mladinsko delo; prevedla Elena Morando
Prevodi v antologijah:
- VILENICA 1992; odlomek iz novele Radiacija pa silovito narašča, franc.j., prev. Viktor Jesenik; ured.: Veno Taufer, DSP
- VILENICA - desetnica, 1995; odlomek iz romana Šavrinke, prevajalka: prof. Diomira Fabjan Bajc, urednik: Veno Taufer, DSP
- JELA SUNA FLANKO DE ALPOJ, 1992, v esperantu, urednik: Vinko Ošlak, Mohorjeva založba Celovec, novela: Pravljica o vinu, prevedel Vinko Ošlak
- ISTRIEN, založnik Wieser, Celovec 1997, odlomek iz Oštrigece v nem.j., prevajalki: Hemma Schaar in Maria Sitter
- LITERATURKALENDER 2000; Spektrum des Geistes, str. 78 (Sternenregen - odlomek iz Oštrigece)
- Husum, Nemčija -Skaitykime slovėniškai (Tekstai ir žodynas), Sudarė Jelena Konickaja Vilnius 2002 (obj. kratka zgodba: Kamenček – iz zbirke Vruja)
- Bobi Bazlen Lab; Trieste Contemporanea. Dialoghi con l’arte dell’Europa centro orientale: pet avtorjev: Sergio Miniussi, Mihai Goţiu, Miljenko Jergović, Božidar Stanišić, Marjan Tomšič, Arvo Uustalu, Maurizio Bonara (Romunija, Hrvaška, Srbija, Slovenija, Estonia, Italija); Trieste 2003
-Promlky času; antologie slovinských povídek; Brno 2003; izbor, prevod: František Benhart. Zbirka Vĕtrné mlýny. Prevedena zgodba: Zanigrad
- Literatura na świecie: Ukraina, Słowenia, Czechy; Biblioteka Narodowa, Warszawa 2004 (Zanigrad, prev.Joanna Pomorska)
Prevodi in članki po revijah:
- LOG št. 46/1989, Dunaj : Radiacija pa silovito narašča (Und die Radiation steigt unheimlich an). Prevedel Lev Detela.
-Monografija OD KOPRA DO PIRANA 1986: “Na vapor”, odlomek iz Šavrink v angl., nemškem in italij. jeziku; MK, Ljubljana 1986
-ISTRA, Pula 1987: odlomek iz Šavrink (Kod tete Nine), v hrv.j. prevedel prof. Goran Filipi -MURATAJ, Lendava, 1991: črtica Barvna stekelca, madž.j.; prevod: LITTERAE SLOVENICAE 1
- Slowenische literarische Zeitschrift,1992, urednik Jani Virk; esej prof.Ines Cergol Bavčar o avtorjevem delu in novela Znigrad; prevod eseja: Katharina Schober, prevod novele: Mira Miladinović; edicija DSP, Ljubljana
-NOVA ISTRA, Pula 1996, št. 3/96: novela Irmin beg, v hrv.j. prevedel prof. Goran Filipi
-SOUVISLOSTI, Praga, št. 1/31/1997: odlomek iz Norčka, v češčino prevedli: Jan Štemberk, Martin Valašek, Marinka Svetina -LOG št.71/1996, Dunaj; Oštrigeca: Lev Detela, kratka recenzija
-LITERATUR UND KRITIK (339-340), Salzburg, 1999; Josef Kemptner: Istrien hinauf - Eine Wanderung mit Marjan Tomšič
-LOG št.84/1999, Dunaj; Slowenische Literatur im europäischen Kontext, Lev Detela
-KNJIŽEVNA REVIJA (Osijek), Št.1/2-2000; Bajka o vinu (prevedla Jagna Pogačnik); in esej: Slovenska pripovjedna proza; dr.Miran Štuhec)
-LITERATURKALENDER 2000; Spektrum des Geistes, Husum, Nemčija
-Iz knjige PRAH VESOLJA: v madž.j. preved. zgodbe: Zvezdni prah, Šipek in Črni konj; prvedla Gállos Orsolya (neobj.) - ORIS št.19/2003; revija za arhitekturo; obj. novela Marinela v hrv. in angl.j.
- Tri zgodbe iz knjige Prah vesolja: Mariel, Prah vesolja, Lumino (v italij.j.; prev.: Tomislav Hmeljak (neobjavljeno) -
- Terra beata; ured.Jean-Pierre Mouchon. Marseille 2003; o romanu Šavrinke; franc.j.
- Terra beata; ured.Jean-Pierre Mouchon. Marseille 2003; Metka Zupančič: En compagnie du Fou (V družbi z Norčkom)
- Princ in hudobne sestre; prevedeno v angl.j.: Donna Nicely in prof. Irena Saksida (pravljica iz Noč je moja, dan je tvoj-dramatizirana, igrali so jo učenci OŠ Col, maja 2004)
Nagrade in priznanja
-Druga nagrada za humoresko Polžja farma na II. festivalu humorja, satire in karikature v Ribnici (1988).
-Prva nagrada za roman Šavrinke (anonimni natečaj KG, 1985).
-Kajuhova nagrada za roman Ti pa kar greš, 1988.
-Nagrada Prešernovega sklada za zbirko novel Kažuni in za roman Oštrigeca, 1991
-Roman Oštrigeca nominiran za Kresnika, Muljava 1992
-Roman Zrno od frmentona je bil 1994.leta uvrščen med pet najboljših slovenskih romanov (nominacija za nagrado Kresnik, ki jo podeljuje Društvo slovenskih pisateljev in uredništvo Dela).
-Kocjančičeva nagrada 1996 za istrski ciklus.
-Nominacija za nagrado (2.Slovenski trienale satire in humorja Aritas, humoreska “Vauuu, fantastično”; Šmarje 1998)
-Drama Jezus Križani je bila na natečaju (Kranj, nagrada Slavka Gruma, april 1998) uvrščena v ožji izbor štirih bajboljših tekstov.
- Mladinsko delo Katka in Bunkec; nominacija za večernico, Murska Sobota 2001
-Mednarodna nagrada “Besede brez meja” za mladinsko delo Katka in Bunkec; Trento 2001; regija Tridentinsko-Gornje Poadižje in Soroptimist International Club iz Trenta
-Prva nagrada za satiro Dar služenja; 3.Slovenski trienale satire in humorja Aritas, Šmarje 2001
- Mladinsko delo Martova velika junaštva; nominacija za večernico, Murska Sobota 2002
- Priznanje “Zlata školjka” - ob dvestoti predstavi monokomedije “Bušca jaz, bužec on”; Koper, julija 2002
- Priznanje mednarodne strokovne žirije za scenarij “Izdelovalec mask”; drugi Festival slovenske animacije; Izola, september 2002
Nekateri eseji, razprave, informacije o literaturi M.Tomšiča
-Ines Cergol Bavčar: Istrska tematika v leposlovnih delih Marjana Tomšič (diplomska naloga): Filozof.fak. v Lj., 1991
-Litterae Slovenicae / 1 - 1992, esej prof.Ines Cergol Bavčar: Die istrische Thematik in… den Werken M.T.
-Helga Glušič: Sto slovenskih pripovednikov, 1996
-Literatura / 70-74 ; 1997; Tomo Virk: Postmodernistični roman in magični realizem
- Dr.Johann Strutz: Istrski svet Marjana Tomšiča (Mohorjev koledar, 1997)
-Mladinsko pripovedništvo Marjana Tomšiča (Seminar za pedagoške delavce; Prof. Jasna Čebron, prof. Darka Tancer Kajnih; Different d.o.o.Trzin, 1997.
-Vanja Čebron: Analiza pravljičnega romana Norček (semin. naloga, OŠ Branik 1998)
-Mojca Valič: Predstavitev pisatelja M.Tomšiča (semin. naloga; OŠ Škofja Loka 1998)
-Sabine Bračko: Lik šavrinke v izbranih Tomšičevih romanih (diplomska seminarska naloga); Pedag. fak. Maribor, 1999
-Maja Lukaček, Matija Stepišnik, Tadej Vindiš: Magični realizem v pripovedništvu M.Tomšiča; I. gimn. Maribor, 1999
-Maja Kavšek: Mladinska dela M.Tomšič; sledi Istre kot dogajalnega prostora in prvine izročila; Pedagoška fakulteta Univerze v Ljubljani; 2001 -Sabina Mihelj: The case of Istra and Šavrinija, 2001
- Helga Glušič: Slovenska pripovedna proza v drugi polovici 20.st., Lj, SM 2002
-Vesna Zimic: Element fantastičnega v pripovedništvu Marjana Tomšiča. (Diplomsko delo; Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani, 2002)
-Mag. Manja Mercina: Pot k človeku (uvodni esej k romanu Grenko morje; KG 2003)
-Dr.Metka Zupančič: V družbi Norčka (franc.j. – prevod Lea Caharija); rokopis
- Elena Morando: Oštrigeca; diplomska naloga: Università degli studi di Trieste (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori); Trst, dec. 2003
- Tanja Bigec: Motivi paralelnih svetov v prozi Marjana Tomšiča; dipl.naloga na Pedagoški f. v MB, 2003
- Olga Novak: Karakterizacija ženskih likov v izbranih delih Marjana Tomšiča; Univerza v Mariboru-Pedagoška fakulteta MB; prof. dr. Silvija Borovnik, julij 2004
- Aleksandrinke; raziskovalna naloga, OŠ Božidarja Jakca, marec 2004; ment.Romana Šarec, učenci: Maja Čelešnik, Matej Kamnikar, Mojca Bricelj
BREVE CURRICULUM VITAE
Marjan Tomšič nasce nel 1939 a Rače presso Maribor. A Rače e a Slivnica finisce la scuola d’obbligo e prende il diploma liceale a Maribor. Studia lo sloveno presso la Facoltà di lettere e filosofia di Lubiana e diventa docente di lingua slovena a Grahovo presso Cerknica. Si trasferisce quindi in Istria slovena ed insegna presso le scuole ottennali di Marezige e di Gračišče. Per alcuni anni fa il giornalista (Radio Koper-Capodistria, settimanale Primorske novice, quotidiano Delo). Dal 1986 si dedica a tempo pieno alla sua arte di scrittore. Ha pubblicato sette raccolte di novelle e di racconti brevi, otto romanzi e otto opere per giovani ed adulti; fiabe e racconti dell’infanzia. Sono stati registrati ed eseguiti 19 suoi drammi radiofonici, umoresche e satire. Ha scritto 12 testi teatrali. In base alle sue 19 sceneggiature, il regista Koni Steinbacher riprese altrettanti cartoni animati e film (Viba film). I generi prevalenti, gli orientamenti e le tematiche da lui trattate: fantascienza, psicofantascienza, satira, umoresca, commedia, grottesca, racconti erotici e d’amore, racconti mistici (realismo magico), fiabe, saggi o racconti a sfondo filosofico, prosa socio-politica, mondo fantastico dell’infanzia ecc.
MARJAN TOMŠIČ
BIBLIOGRAFIA (dagli inizi alla fine di agosto 2006)
Raccolte di novelle e racconti
Krog v krogu - Il Cerchio nel cerchio (satire e racconti fantascientifici), Lubiana, DZS 1968
Onstran - Nell’Al di là (racconti fantascientifici), Capodistria, Lipa 1980
Olive in sol - Olive e sale (novelle istriane), Capodistria, Lipa 1983
Veter večnosti - Il Vento dell’Eternità (novelle fantascientifiche e satira), Lubiana, Tehniška založba, 1989
Kažuni - I Casuni (novelle istriane), Lubiana, Kmečki glas, 1994
Vruja (novelle istriane ed altre), Capodistria, Lipa 1994
Prah vesolja - Polvere dell’Universo (racconti dal Labirinto), Lubiana, CZ 1999
Rubinaste in zlate čaše - Oda istrski trti - I Calici color rubino e oro - Ode alla vite istriana (cartella a tiratura limitata con 10 pagine di testo e 10 disegni di Zvest Apollonio)), Portorose, Revalart 2000
Il Vento del Sud (racconti sulle vicende delle slovene in Egitto), Založba 2000, 2006
Romanzi
Ti pa kar greš - E tu te ne vai (romanzo autobiografico), Lubiana, Borec 1987
Kafra - La Canfora (romanzo autobiografico), Lubiana KG 1988
Šavrinke - Le Saurine (romanzo sull’Istria antica), Lubiana, KG 1986; IIa edizione modificata, Lubiana, KG1999
Oštrigeca - Ostregheta (romanzo sull’Istria antica), Lubiana, Mladika 1991
Zrno od frmentona - El Granel de formenton (Istria), Lubiana, CZ 1993
Ognjeni žar - Ardore infuocato (romanzo d’amore), Lubiana, Mihelač 1994
Vrnitev - Il Ritorno (romanzo socio-politico), Maribor, Obzorja 1998
Škatlarji - Negli alveari umani (romanzo satirico), Lubiana, Prešernova družba 1999
Norček - Il Matto (romanzo fiabesco), Lubiana, KG 1996
Letteratura giovanile, fiabe per adulti e per ragazzi
Super frača - Super Fionda (racconti dalla mia gioventù), Lubiana, Borec 1988
Noč je moja, dan je tvoj - La Notte è mia, il giorno è tuo (racconti popolari istriani), Lubiana, KG 1989
Glavo gor, uha dol - Su la testa, giù le orecchie (fiabe istriane), Lubiana, KG 1993
Začarana hiša - Casa stregata (fiabe istriane), Capodistria, Lipa 1994
Zgodbice o kačah - Racconti sui serpenti (racconti fiabeschi), Lubiana, Mladika 1996
Frkolini - I Muleti (racconti dall’infanzia), Lubiana, Mladika 1998
Katka in Bunkec - Katka e Bunkec (nel vortice della separazione dei genitori),Lubiana, MK 2000
Drammi radiofonici
Kocka - Il Dado, Radio Koper-Capodistria, registrato ed eseguito nel 1977
Saj ni res - Non può esser vero, Radio C-K, registrato ed eseguito nel 1983
Trije - I Trè, Radio C-K, registrato ed eseguito nel 1984
Ključ - La Chiave, Radio C-K, reg. ed eseg. nel 1987
Štiglica Radio Lubiana, reg. ed eseg. nel 1989
Jezus Križani - Gesù Il Crocifisso, Radio C-K, reg. ed eseg. 1992
Nihalce, nihalce - Pendolo, pendolo (dramma umoresco), Radio C-K, reg. ed eseg. nel 1992
Salto mortale (dramma umoresco), Radio Koper-Capodistria, reg. ed eseg. nel 1993
Rešitev - La Salvezza, Radio Lubiana, reg. ed eseg. nel 1993
Oštrigeca - Ostregheta (riduzione radiofonica del romanzo omonimo), RAI - Radio slovena di Trieste e Radio Lubiana, 1993, 1996
Tartufi (dramma umoresco), Radio C-K 1994
Romeo y Julieta, RAI - Radio slovena di Trieste, reg. ed eseg. nel 1994
Bojevniki - I Lottatori, Radio Lubiana, reg. ed eseg. nel 1996
Daemon, RAI - Radio slovena di Trieste, 1997
Silvorex, RAI - Radio slovena di Trieste, 1997, consegnata ma non eseguita
Črni angel - Angelo nero (breve dramma radiof.), Radio Lubiana, eseg. 1999
Aleksandrinke - Le Alessandrine (donne del litorale sloveno, serve e balie in Egitto) - in tre atti, RAI - Radio slovena di Trieste, eseg. nel 2001
Šavrinke - Le Saurine (adattato da Petra Tanko), Radio Lubiana, Programma I, eseg. nel 2001
Sceneggiature per cartoni animati brevi o film*
Močvirje - La Palude, film amatoriale: Studio del cartone animato, Isola (Accademia dell’arte drammatica e cinematografica di Lubiana - ADC), 1973
Agonija - Agonia (amatoriale, recitato), 1974
Močvirje - La Palude, ADC, Viba film 1976/77
Študent - Lo Studente (coautore), Viba film, 1975
Prehitevanje - Il Sorpasso (coautore), Viba film, 1976
Vrata - La Porta, Viba film, 1978
Gor - Su, Viba film, 1978
Kokan - La crisalide, Viba film, 1979
Epidemija - L’Epidemia, Viba film, 1982
Komar - La Zanzara, Viba film, 1982
Grič - La Collina, Viba film, 1982
Amorček - Il Puttino, Viba film, 1982
Znanstvenik - Lo Scienziato, Viba film, 1982
Na zeleni veji - Finalmente a cavallo, Viba film, 1982
Vsiljivec - L’Intruso, Viba film, 1983
Kamen - La Pietra, Viba film, 1984
Kače (Jajce, Gordijski vozel, Projekcija, Adam in Eva, Zadrga) - I Serpenti (Uovo, Nodo gordiano, Proiezione, Adamo ed Eva, Chiusura lampo), Viba film, 1986/87
Večerja - La Cena (idea per un breve cartone animato), 2000
Izdelovalec mask - Fabbricatore di maschere, 2001
* Tutti i film ed i cartoni animati sono stati diretti da Koni Steinbacher, solo La Zanzara è opera del pittore Boris Benčič.
Drammi, opere teatrali*
Pločevina - La Latta, dramma, 1960
Reka - Il Fiume, dramma, 1992
Jezus Križani - Gesù Il Crocifisso, dramma TV, 1995
Toti kufer - Sta valisa, dramma TV, 1995
Oštrigeca - Ostregheta, sceneggiatura cinematografica, 1996
Bušca jes, bužec on - Povareta mi, povareto lu’, monocommedia, 1997
Humbala Tata, satira, 1997
Jezus Križani - Gesù Il Crocifisso, dramma, 1998
Južič in Juča - (Beppe e Iuccia), commedia, 1998
Toti kufer - Sta valisa, dramma, 1999
Šandrinke - Sandrine, dramma, 2000
Aleksandrinke - Alessandrine, dramma, 2001
* Di tutti i drammi e le opere teatrali, è stata eseguita (moltissime volte) solo
la monocommedia Bušca jes, bužec on - Povareta mi, povareto lu’ (attrice Saša Pavček).
Recensioni, saggi, ritratti - scritti da Tomšič
- Jože Pohlen, su rivista Književni listi, Lubiana 1994,
- Alojz Kocjančič, Nova revija, Lubiana 1995, Istran 1998,
- Edelman Jurinčič, sulle riviste: Primorska srečanja (Capodistria) e Sodobnost (Lubiana) 1995,
- Dimitrij Kralj, Primorska srečanja, Capodistria 1995
- Alojz Kocjančič, Kubejski zbornik 1998
- Literatura na pragu novega tisočletja - La Letteratura sulla soglia del nuovo Millennio, Sodobnost, Lubiana 12/99,
- Jože Pohlen, Potopisni portret - Ritratto durante un viaggio, Primorska srečanja, Capodistria 2001
Traduzioni
Opere tradotte e pubblicate
Oštrigeca - Ostregheta (romanzo), Edizioni Hermagoras, Klagenfurt, 1995, tradotto in tedesco da Hemma Schaar e da Maria Sitter
Šavrinke - Le Saurine (romanzo), Editore - Biblioteca Annales, Capodistria 1997, tradotto da Diomira Fabjan-Bajc
Opere tradotte, in attesa di pubblicazione
Šavrinke -Savrinkorna (romanzo), tradotto in lingua svedese da Boris Jericijo
- Oštrigeca - WHATWIZARDRY (romanzo), tradotto in lingua inglese da Anne Čeh
- (Norček - Le Bateleur (romanzo fiabesco), tradotto in francese da …..)
- Jezus križani - Gesù Il Crocifisso (dramma radiofonico), tradotto in lingua italiana da Giueppe Trani
- Radiacija pa silovito narašča (novella) - Radiazioni in vertiginoso aumento, tradotta da Roberto Battelli
- Katka in Bunkec - Katka e Bunkec (edizione per ragazzi), tradotta da Elena Morando
- Prah vesolja - La Polvere dell’Universo, un racconto estratto dal libro omonimo e tradotto in francese dall’arpista Valentina Hribar, letto durante i suoi concerti a Ginevra ed a Sion.
Traduzioni in antologie o in Atti dei Convegni
- Vilenica 1992, frammento tratto dalla novella Radiazioni in vertiginoso aumento, tradotto in francese da Viktor Jesenik, Redattore capo: Veno Taufer, DSP - Associazione degli Scrittori sloveni
- Vilenica 1995, frammento tratto dal romanzo Le Saurine, tradotto in italiano da Diomira Fabjan-Bajc, Redattore capo: Veno Taufer, DSP
- Oda o vinu in vinski trti (Ode al vino ed alla vite) - JE LA SUNA FLANKO DE ALPOJ, (novella) in esperanto, redatto e tradotto da Vinko Ošlak, Mohorjeva družba, Klagenfurt 1992
- ISTRIEN, frammento tratto dal romanzo Ostregheta, tradotto in tedesco da Hemma Schaar e Maria Sitter, Editore Wieser, Klagenfurt 1997
- Literaturkalender 2000, Spektrum des Geistes, pag. 78 (Sternenregen - frammento tratto da Ostregheta), Husum (Germania) 2000
Traduzioni e articoli, apparsi su riviste
- LOG, Vienna, Nr. 46/1989: Radiazioni in vertiginoso aumento
- Und die Radiation steigt unheimlich an - tradotto in tedesco da Lev Detela
- Monografia Od Kopra do Pirana (Da Capodistria a Pirano). “Na vapor” (Sul vaporetto), frammento tratto da Le Saurine, tradotto in inglese, tedesco ed italiano, Editore: MK Lubiana, 1986
- ISTRA, Pola 1987: frammento da Le Saurine (Da Zia Nina), tradotto in croato da Goran Filippi
- MURATAJ, Lendava 1991, racconto breve Pezzetti di vetro colorato, in ungherese
- LITTERAE SLOVENICAE 1 - Slowenische literarische Zeitschrift, Redattore Jani Virk;
- Saggio di Ines Cergol-Bavčar, dedicato all’opera di Tomšič, tradotto in tedeso da Katharina Schober; novella Zanigrad, tradotta in tedesco da Mira Miladinović, edito da DSP (Associazione degli Scrittori sloveni), Lubiana 1992
- NOVA ISTRA, Nr. 3/96,: novella La fuga di Irma, tradotta in croato da Goran Filippi, Pola 1996
- SOUVISLOSTI, Nr. 1/31/1997: frammento tratto da Norček -Il Matto - tradotto in ceco da: Jan Štemberk, Martin Valašek, Marinka Svetina, Praga (Repubblica Ceca) 1997
- LOG, Nr. 71/1996; Oštrigeca - Ostregheta, breve recensione di Lev Detela, Vienna 1996
- LITERATUR UND KRITIK (339 - 340), Salisburgo, novembre 1999; Josef Kemptner: Istrien hinauf - Eine Wanderung mit
Marjan Tomšič
- LOG, Nr. 84/1999; Slowenische Literatur im europeischen Kontext, Lev Detela, Vienna 1999
- KNJIŽEVNA REVIJA, Nr. 1/2-2000; Bajka o vinu (traduzione in croato dell’ Oda o vinu in vinski trti - Ode al vino ed alla vite), tradotto da Jagna Pogačnik); Saggio sulla prosa slovena, autore Miran Štuhec; Osijek - Croazia 2000
- The Case of Istria and Šavrinija, saggio di Sabina Mihelj, 2001
PREMI E RICONOSCIMENTI
- Il cartone animato Študent - Lo Studente: Targa d’argento al Festival del Cinema di Belgrado (1975), nonchè il riconoscimento di Metod Badjura.
- Riconoscimento di Metod Badjura per altri tre cartoni animati: Močvirje - La Palude (1977), Epidemija - L’Epidemia (1982), Vsiljivec - L’Intruso (1982)
- I cartoni animati Kamen - La Pietra e L’Epidemia, hanno ricevuto la Medaglia d’Oro al Festival del Cinema di Belgrado (1985)
- Vari premi per i drammi radiofonici (Kocka - Il Dado, Trije - I Trè, Ključ - La Chiave).
- Secondo premio per l’umoresca Polžja farma - La Fattoria delle Lumache al 2o Festival delle opere umoristiche, della satira e della caricatura, Ribnica 1988
- Primo premio per il romanzo Šavrinke - Le Saurine (1985, al Concorso anonimo del Kmečki glas, Lubiana)
- Premio Kajuh per il romanzo Ti pa kar greš - E tu te ne vai, 1988
- Premio della Fondazione Prešeren per la raccolta di novelle Kažuni - I Casuni, nonchè per il romanzo Oštrigeca - Ostregheta, 1991 - Il romanzo Oštrigeca - Ostregheta - Nomina per il Premio Kresnik, Muljava 1992 Il romanzo Zrno od frmentona - El Granel de formenton è stato annoverato nel 1994 tra i cinque migliori romanzi sloveni (il Premio Kresnik che viene conferito dall’Associazione degli Scrittori sloveni e dal quotidiano Delo)
- Il Premio Alojz Kocjančič - maggiore riconoscimento a coloro che si occupano dei temi istriani, conferito nel 1996 per il ciclo di lavori sull’Istria Nomina per il premio per la satira alle opere Državna meja - Il Confine di Stato eVauu, fantastično! - Wauu, fantastico!, 2a Triennale slovena della satira e delle opere umoristiche - Aritas, Šmarje 1998
- Il Concorso di Slavko Grum, Kranj 1998, il dramma Jezus Križani - Gesù Il Crocifisso fu eletto tra i quattro lavori migliori
- Premio internazionale per la letteratura giovanile: “Parole senza frontiere” a Trento 2001, conferito dalla Regione Trentino-Alto Adige e da Soroptimist International Club, per il romanzo Katka e Bunkec
- Primo premio per la satira all’opera Dar služenja - Il Dono del servire;
- 3a Triennale slovena della satira e delle opere umoristiche - Aritas, Šmarje 2001.
Premi e riconoscimenti (breve estratto):
- 1985 - Primo premio per il romanzo Šavrinke - Le Saurine (Concorso anonimo indetto da Kmečka založba, Lubiana),
- 1988, Secondo premio per l’umoresca Polžja farma - La Fattoria delle Lumache a Ribnica,
- 1988, Premio Kajuh per il romanzo Ti pa kar greš - E tu te ne vai,
- 1991, Premio della Fondazione Prešeren per il romanzo Oštrigeca - Ostregheta, nonchè per la raccolta di novelle Kažuni - I Casuni,
- 1992, nomina del romanzo Oštrigeca - Ostregheta per il Premio Kresnik,
- 1994, il romanzo Zrno od frmentona - El Granel de formenton tra i cinque migliori romanzi sloveni (nomina per il Premio Kresnik),
- 1996, il Premio Alojz Kocjančič per il ciclo istriano,
- 1998, Nomina per il premio per la satira alle opere Državna meja - Il Confine di Stato eVauu, fantastično! - Wauu, fantastico! - 2a Triennale slovena della satira e delle opere umoristiche - Aritas, Šmarje 1998
- 2001, Premio internazionale “Parole senza frontiere” per l’opera per l’infanzia, Katka in Bunkec - Katka e Bunkec, Trento (Italia),
- 2001, Primo premio per
la satira Dar služenja - Il Dono del servire, 3a Triennale slovena per la satira - Aritas, Šmarje,
- numerosi altri premi e riconoscimenti per i drammi radiofonici e per le sceneggiature dei cartoni animati.
MARJAN TOMŠIČ – BIBLIOGRAPHIE (VIII - 2006)
Marjan Tomsic est né en 1939 à Race près de Maribor (Slovénie). Il a effectué sa scolarité élémentaire à Race et à Slivnica. Il a terminé le lycée à Maribor et a étudié la lanque slovène à la Faculté des Lettres de Ljubljana. En qualité d’enseignant de slovène, il a travaillé à Grahovo près de Cerknica, puis à Istria1, dans les villages de Marezige et Gracisce. Il a aussi travaillé comme reporter pendant plusieurs années (Radio Koper, Primorske novice2, Delo3). Depuis 1986 il travaille comme écrivain indépendant. A ce jour, il a publié neuf romans et treize recueils de nouvelles. Il a écrit huit pièces de théâtre parmi lesquelles des drames, des comédies et des satires, dix-neuf pièces radiophoniques ainsi que vingt scénarios pour de petits films d’animation. A partir de ces scénarios, le metteur-en-scène Koni Steinbacher a réalisé vingt dessins animés (la plupart pour Viba film). Tomsic aborde divers genres littéraires: science fiction, fiction psychologique, comédie humoristique, comédie grotesque, scènes de vie du peuple de l’Istrie3, critique sociale, récit érotique. Il privilégie des thémes tels que le côté magique de la vie, la féerie, l’univers fantastique des enfants….
I. ROMANS :
* Skatlarji (Le gens des boîtes), Presernova druzba, 1999 EL, (nouvelle satirique)
* Vrnitev (Le Retour), Obzorja, publié en janvier 1998, (critique socio-politique)
* Norcek (Fou), KG, 1996, (roman féerique)
* Ognjeni zar (Lueur de feu), Mihelac, 1994, (roman d’amour)
* Zrno od frmtona (Graine de mais, Istrie), CZ, 1993, (scènes de la vie du peuple de l’Istrie, après la seconde Guerre Mondiale)
*Ostrigeca4 (Ostrigeca), Mladika, 1991, (histoire magique de l’Istrie)
* Savrinke5 (Les Savrines), KG, 1986, version revisée en 1991 (roman sur les femmes de l’Istrie
* Kafra6 , (Kafra), KG, 1988, (roman autobiographique)
* Ti pa kar gres (Et tu t’en vas tout simplement), Borec, 1987, (roman autobiographique) *
* La Mer amère - L’Histoire des filles slovènes (les Goriciennes) en Egypte. KG 2002 II. RECUEILS DE NOUVELLES * Krog v krogu (Le cercle dans le cercle), DZS, 1968, (satires et histoires fantastiques),
* Onstran (Au delà), Lipa, 1980, (récits fantastiques),
* Olive in sol (Olives et sel), Lipa, 1983, (nouvelles de l’Istrie),
* Veter vecnosti (Vent d’éternité ), Tehnicna zalozba, 1989, (science fiction),
* Kazuni8 (Les petits maisons de pierre), KG, 1990, (nouvelles sur la vie du peuple de l’Istrie)
* Vruja7 (Vruja), Lipa, 1994, (histoire de l’Istrie et autres)
* Prah vesolja (Poussière d’Univers), CZ, 1999 (contes philosophiques)
*Le Vent du Sud (histoires sur les »Goriciennes« en Egypte), Založba 2000, LJ 2006
* Super frace (Les super frondes), Borec, 1988, (récit de jeunesse)
* Noc je moja, dan je tvoj (La nuit est mienne, le jour est tien), KG, 1989, (récit populaire de l’Istrie)
* Glavo gor, uha dol (La tête en haut, les oreilles en bas), KG, 1993, (contes de fée de l’Istrie)
* Zacarana hisa (La maison enchantée), Lipa, 1994, (contes de fée de l’Istrie)
* Zgodbice o kacah (Histoires de Serpentes), Mladika, 1996 , (histoires féerique)
* Frkolini (Les gamins), Mladika, 1998, (histoires enfantines)
* Kar je moje, je tudi tvoje (Le mien et aussi le tien) - histoires sur les animaux, Mladika 2004 III THEATRE * Jezus Krizani (Jésus le crucifié), 1998, (drame)
* Humbala tata9 (Humbala tata), 1997, (comédie satirique)
* Busca jaz, buzec on, (Pauvre de moi, pauvre de lui), 1997, (monoloque comique)
* Ostrigeca (Ostrigetsa), 1996, (scénario de film)
* Toti kufer (Cette valise), 1995, (drame pour la TV)
* Jezus Krizani (Jésus le crucifié), 1995, (drame pour la TV)
* Reka (La rivière), 1992, (drame politique)
* Plocevina (Tôles), 1960 (drame)
IV. PIECES RADIOPHONIQUES
* Aleksandrinke10 (Les Alexandrines) Radio Trst 2001 (jeu radiophonique en trois parties)
* Savrinke (Les Savrines), Radio Slovenija 2001
* Crni angel (L’Ange Noir), Radio Slovenia 1999, (histoire courte)
* Ljubimca (Les amants), Radio Ljubljana, mise en onde en 1998, (récit humoristique)
* Daemon11 (Daemon), Radio Trst, mise en onde en 1997 (histoire rêvée)
* Silvorex12, (Silvorex), Radio Trst, n’a pas pu être mise en onde en 1997 (récit scientifico-fantastique)
* Bojevniki (Les guerriers), Radio Ljubljana, mise en onde en 1996 (satire)
* Romeo y Julieta (Roméo et Juliette), Radio Trst, mise en onde en 1994 (tragédie à propos d’un sous-marin atomique)
* Tartufi13 (Truffes), Radio Koper-Capodistria 1994, (récit humoristique)
* Ostrigeca, (Ostrigeca), RAI 1993, Radio Slovenia 1996, (nouvelle )
* Resitev (La Solution), Radio Ljubljana), mise en onde en 1993 (politique)
* Salto mortale, (Saut périlleux), Radio Koper, mise en onde en 1993, (récit humoristique),
* Nihalce, nihalce (Pendule, pendule), Radio Koper, mise en onde en 1992, (récit humoristique)
* Jezus krizani (Jésus le crucifié), Radio Koper, mise en onde en 1992
* Stiglica14, (Stiglica), Radio Ljubljana, mise en onde en 1989
* Kljuc (La clef) Radio Koper, mise en onde en 1987
* Trije (Les trois), Radio Koper, mise en onde en 1984* Saj ni res (Ce n’est pas vrai), Radio Koper, mise en onde en 1983
* Kocka (Cube), Radio Koper, mise en onde en 1977
V.SCENARIOS POUR DES PETITS FILMS D’ANIMATION (dessins animés)
* Izdelovalec mask (Le faiseur de masques), Koni Steinbacher, 2001, Festival Portoroz 2001
* Vecerja (Le dîner), Koni Steinbacher, 2000, idée pour un dessin animé),
* Kace [ Jajce, Gordijski vozel, Projekcija, Adam in Eva, Zadrga] ( Les serpentes) [ L’oeuf, Le nœud gordien, Projection, Adam et Eve, La fermeture-eclair]Viba film, 1986/87
* Kamen (Le pierre), Viba film, 1984
* Vsiljivec (L’intrus), Viba film, 1983
* Na zeleni veji (Sur la branche verte), Viba film, 1982
* Znanstvenik (Le scientifique), Viba film, 1982
* Amorcek (Le petit amoureux), Viba film, 1982
* Gric (La colline), Viba film, 1982
* Komar (Le moustique), Viba film, 1982
* Epidemija (L’épidémie), Viba film, 1982
* Kokan15 (Kokan), Viba film, 1979
* Gor (En haut), Viba film, 1978